Une autre série de traductions bâclées, modes d’emploi, annonces qui semblent trompeuses, mais la meilleure, c’est la poupée électrique ! Tout cela laisse perplexe et parfois, c’est vraiment insultant car même Google Traduction ferait mieux du moins pour traduire de l’anglais au français
Nuage
Traduction Loufoque
Francophones, vous avez 2 jours de plus pour utiliser ce coupon!
Michel Miron, , Notre-Dame-de-l’Île-Perrot
Femmes enceintes: 5,50 $
Sur le point d’accoucher: 7,75 $
Sandra Pelletier, Gatineau
Caoutchouc et laveuse: voilà deux synonymes que nous ne connaissions pas.
François Prézeau, Saint-Eustache
Surtout que les bourgeons d’aujourd’hui n’ont rien à voir avec ceux qu’on fumait dans les années ’70.
Laurent, Montréal
«Si je veux des épices dans mon plat? Euh… non merci.»
Marc Binda, Boisbriand
Oh! Un McTraducteur qui fait des McFautes d’orthographe!
Luc Masson, Québec
Des femmes un peu moins féminines, mais bon…
Daniel Robitaille, Montréal
Bref, étouffez votre victime et enroulez-la dans le tapis.
Valérie Murray, Québec
C’est donc ça, la Barbie «nouvelle génération» ?
Gilles Gingras, Lévis
Ah les fraises et les framboises…
Jonathan Fallu, Montréal
Résidants d’origine suisse: VITE, FUYEZ!
Lucie F.
Oui bonjour, j’aimerais changer mon visage pour celui de Brad Pitt. Merci d’avance!
Sylvain Lecours, Sherbrooke
On n’a pas réussi à trouver si le «vêritable» est une espèce menacée d’extinction ou non. On cherche encore et on vous revient.
Line
C’est pas possible il y en a qui le font exprès, la date, celle-là elle n’a pas était faite par un traducteur automatique.